Az angol főnevek többes számát az esetek döntő többségében nagyon egyszerű képezni. A legtöbb esetben „s”-t kell a főnévhez kapcsolni. A „p”-vel, „k”-val vagy „f”-el végződő angol szavak után a hozzákapcsolt „s”-t „sz”-nek, a többi esetben „z”-nek ejtjük:
- ship – ships (hajó – hajók)
- reef – reefs (zátony – zátonyok)
- bank – banks (bank – bankok)
- cat – cats (macska –macskák)
- mother – mothers (anya – anyák)
- door – doors (ajtó – ajtók)
A „ce”-re, „ge”-re, „se”-re vagy „ze”-re végződő szavak után pedig „iz”-nek ejtjük a hozzájuk kapcsolt „s”-t:
- ace – aces (ász – ászok)
- fridge – fridges (hűtő – hűtők)
- house – houses (ház – házak)
- breeze – breezes (szellő – szellők)
Az „o”-val, „ch”-val, „sh”-val, „ss”-el vagy „x”-el végződő főnevekhez viszont nem „s”-t, hanem „es”-t kapcsolunk, a kiejtése pedig többnyire „iz” (az első példánál „tomato” pl. „z” a kiejtés):
- tomato – tomatoes (paradicsom – paradicsomok)
- peach – peaches (barack – barackok)
- bush – bushes (bokor – bokrok)
- dress – dresses (ruha – ruhák)
- fox – foxes (róka – rókák)
Sajnos ez nem minden esetben van így, az idegen eredetű „o”-ra végződő szavak csak „s”-t kapnak, amit „z”-nek ejtünk:
- kimono – kimonos (kimonó – kimonók)
- kilo – kilos (kiló – kilók)
Az „y”-ra végződő főnevek trükkösek. Ha az „y”-t mássalhangzó előzi meg akkor többes számban kiesik az „y” és helyette „ies”-t kapcsolunk a szóhoz:
- company – companies (cég – cégek)
- victory – victories (győzelem – győzelmek)
- dictionary – dictionaries (szótár – szótárak)
Ha az „y” előtt magánhangzó áll akkor csak „s”-t kapcsolunk a főnévhez, amit „z”-nek ejtünk:
- essay – essays (esszé – esszék)
- monkey – monkeys (majom – majmok)
- play – plays (színdarab – színdarabok)
Az „f”-re vagy „fe”-re végződő főnevek többes számát általában a megszokott módon („s” kapcsolása) kapjuk, de van egy „piszkos tizenkettő”, amelyek az „f”-et vagy az „fe”-t elhagyják és helyette „ves”-t vesznek fel:
- calf – calves (borjú – borjak)
- half – halves (fél – felek)
- knife – knives (kés – kések)
- leaf – leaves (levél – levelek)
- life – lives (élet – életek)
- loaf – loaves (vekni – veknik)
- self – selves (önmaga – önmaguk)
- sheaf – sheaves (köteg – kötegek)
- shelf – shelves (polc – polcok)
- thief – thieves (tolvaj – tolvajok)
- wife – wives (feleség – feleségek)
- wolf – wolves (farkas – farkasok)
Végül pedig meg kell említeni a kivételeket. Szerencsére elég kevés van belőlük, de léteznek olyan angol főnevek, amelyek tőhangváltással képzik a többes számukat (az alábbi semmi esetre sem egy átfogó lista):
- mouse – mice (egér – egerek)
- foot – feet (lábfej – lábfejek)
- tooth – teeth (fog – fogak)
- woman – women (nő – nők)
Legvégül pedig egy igazi különlegesség: child – children (gyerek – gyerekek)
Ez egy nagyon gyakran használt szó, így nem árt azonnal megjegyezni a „rendhagyó” többes számával együtt.
Ez a bejegyzés semmiképpen sem ad átfogó képet a főnevek többes számáról, még lenne miről írni, de a legfontosabb tudnivalókat tartalmazza.
0 Komment - A főnevek többes száma