The Great Barrier Reef is one of the most amazing natural wonders in the world. Located off the northeast coast of Australia in the Coral Sea, it stretches for over 2,300 kilometers (1,400 miles). This incredible ecosystem is so large that it can be seen from space! The reef is between 15,000 and 20,000 years old in its current form and is home to thousands of different species of marine life. In 1981, UNESCO named the Great Barrier Reef a World Heritage site because of its outstanding universal value. | A Nagy Korallzátony a világ egyik legcsodálatosabb természeti csodája. Ausztrália északkeleti partjaitól a Korall-tengerben található, és több mint 2300 kilométeren (1400 mérföldön) át húzódik. Ez a hihetetlen ökoszisztéma olyan nagy, hogy az űrből is látható! A zátony a jelenlegi formájában 15-20 ezer éves, és tengeri élőlények ezreinek ad otthont. 1981-ben az UNESCO a Nagy Korallzátonyt a kiemelkedő egyetemes értéke miatt a világörökség részévé nyilvánította. |
The Great Barrier Reef is not just one reef but a complex system of nearly 3,000 individual reefs. It is built by tiny animals called coral polyps. These small creatures create hard structures made of calcium carbonate (limestone) that form the foundation of the reef. The polyps have a special relationship with algae called zooxanthellae that live inside them. The algae provide food for the coral through photosynthesis, while the coral gives the algae a safe place to live. | A Nagy Korallzátony nem csupán egyetlen zátony, hanem közel 3000 egyedi zátonyból álló összetett rendszer. Apró állatok, úgynevezett korallpolipok építik. Ezek a kis élőlények kalcium-karbonátból (mészkőből) álló kemény struktúrákat hoznak létre, amelyek a zátony alapját képezik. A polipoknak különleges kapcsolata van a bennük élő zooxantella nevű algákkal. Az algák fotoszintézis útján táplálékot biztosítanak a korallnak, míg a korall biztonságos élőhelyet nyújt az algáknak. |
This reef ecosystem supports an incredible variety of life. It is home to more than 1,500 species of fish, 4,000 types of mollusks, 240 species of birds, and 6 of the world's 7 species of sea turtles. The reef also provides shelter and breeding grounds for many endangered species, including the dugong (sea cow) and several types of whales and dolphins. | Ez a zátonyi ökoszisztéma hihetetlen sokféleségű életnek ad otthont. Több mint 1500 halfaj, 4000 féle puhatestű, 240 madárfaj és a világ 7 tengeri teknősfajából 6 él itt. A zátony számos veszélyeztetett fajnak is menedéket és szaporodási területet biztosít, beleértve a dugongot (tengeri tehenet) és többféle bálnát és delfint. |
Despite its importance, the Great Barrier Reef faces many serious threats. One of the biggest problems is climate change. When ocean temperatures rise, corals become stressed and expel the colorful algae living inside them. This is called coral bleaching, and it turns the corals white. If this stress continues, the corals can die. Major bleaching events occurred in 1998, 2002, 2016, 2017, and 2020, affecting large parts of the reef. | Jelentősége ellenére a Nagy Korallzátony számos komoly veszéllyel néz szembe. Az egyik legnagyobb probléma az éghajlatváltozás. Amikor az óceán hőmérséklete emelkedik, a korallok stresszhatás alá kerülnek és kiűzik a bennük élő színes algákat. Ezt korallhalványulásnak vagy -fehéredésnek nevezik, és a korallok fehérré válnak tőle. Ha ez a stressz folytatódik, a korallok elpusztulhatnak. Jelentős fehéredési események történtek 1998-ban, 2002-ben, 2016-ban, 2017-ben és 2020-ban, amelyek a zátony nagy részét érintették. |
Other threats include poor water quality from agricultural runoff (chemicals from farms), overfishing, destructive fishing methods, coastal development, and outbreaks of crown-of-thorns starfish. These starfish eat coral and can destroy large areas of the reef when their numbers grow too high. | Egyéb veszélyek közé tartozik a mezőgazdasági lefolyásból (a gazdaságokból származó vegyszerekből) eredő rossz vízminőség, a túlhalászás, a pusztító halászati módszerek, a partmenti fejlesztések és a tüskéskoszorú tengeri csillag elszaporodása. Ezek a tengeri csillagok megeszik a korallokat, és ha túl nagy számban fordulnak elő, a zátony nagy területeit képesek elpusztítani. |
Tourism also impacts the reef. While tourism brings important economic benefits to Australia, too many visitors can damage coral through boat anchors, touching, and sunscreen chemicals in the water. | A turizmus is hatással van a zátonyra. Bár a turizmus fontos gazdasági előnyöket hoz Ausztráliának, a túl sok látogató károsíthatja a korallokat a hajók horgonyain, érintésen és a vízbe kerülő naptejek vegyszerein keresztül. |
To protect this unique ecosystem, Australia established the Great Barrier Reef Marine Park in 1975. The park uses a zoning system that controls what activities people can do in different areas. Some zones are "no-take" areas where fishing is not allowed, while others permit certain types of fishing or tourism. | Ennek az egyedülálló ökoszisztémának a védelmére Ausztrália 1975-ben létrehozta a Nagy Korallzátony Tengeri Parkot. A park zónarendszert alkalmaz, amely szabályozza, hogy az emberek milyen tevékenységeket végezhetnek a különböző területeken. Egyes zónák "elvitel tilalmas" területek, ahol a halászat nem engedélyezett, míg mások bizonyos típusú halászatot vagy turizmust tesznek lehetővé. |
Scientists regularly monitor the health of the reef. They track coral cover, water quality, and fish populations to understand how the reef is changing over time. This research helps guide protection efforts. | A tudósok rendszeresen figyelemmel kísérik a zátony egészségét. Nyomon követik a korallok borítását, a vízminőséget és a halpopulációkat, hogy megértsék, hogyan változik a zátony idővel. Ez a kutatás segít a védelmi erőfeszítések irányításában. |
Communities along the coast are also working to reduce pollution. Farmers are changing their practices to use fewer chemicals that harm the reef. Tourism operators follow sustainable guidelines to minimize their impact on coral and marine life. | A part menti közösségek is dolgoznak a szennyezés csökkentésén. A gazdálkodók változtatnak gyakorlataikon, hogy kevesebb olyan vegyszert használjanak, amelyek károsítják a zátonyt. A turisztikai szolgáltatók fenntartható irányelveket követnek, hogy minimalizálják a korallokra és a tengeri élővilágra gyakorolt hatásukat. |
Indigenous Australians, who have connections to the reef going back thousands of years, play an important role in reef management. Their traditional knowledge helps inform modern conservation practices. | Az őslakos ausztrálok, akiknek a zátonnyhoz fűződő kapcsolatai évezredekre nyúlnak vissza, fontos szerepet játszanak a zátony kezelésében. Hagyományos tudásuk segíti a modern természetvédelmi gyakorlatokat. |
Scientists and conservation groups are working on innovative ways to help the reef. These include breeding more heat-resistant corals, controlling crown-of-thorns starfish, and improving water quality. Restoration projects are helping damaged areas recover by planting new corals. | Tudósok és természetvédelmi csoportok innovatív módszereken dolgoznak a zátony segítésére. Ezek közé tartozik a hőtűrőbb korallok tenyésztése, a tüskéskoszorú tengeri csillagok elleni védekezés és a vízminőség javítása. A helyreállítási projektek új korallok telepítésével segítik a károsodott területek regenerálódását. |
However, the long-term survival of the Great Barrier Reef depends on addressing climate change globally. Reducing carbon emissions worldwide is essential for protecting the reef from further warming and acidification. | Azonban a Nagy Korallzátony hosszú távú túlélése a globális éghajlatváltozás kezelésétől függ. A széndioxid-kibocsátás világszintű csökkentése elengedhetetlen a zátony további felmelegedéstől és savasodástól való védelméhez. |
Individuals can help by making climate-friendly choices, supporting reef conservation organizations, and being responsible tourists if they visit the reef. | Az egyének is segíthetnek klímabarát döntések meghozatalával, korallzátony-védelmi szervezetek támogatásával és felelős turistaként viselkedve, ha meglátogatják a zátonyt. |
The Great Barrier Reef is more than just a beautiful natural wonder – it is a vital ecosystem that supports thousands of species and provides important benefits to people. Its future depends on both local protection efforts and global action on climate change. By understanding its value and the challenges it faces, we can all contribute to preserving this extraordinary natural treasure for future generations. | A Nagy Korallzátony több mint csupán gyönyörű természeti csoda – ez egy létfontosságú ökoszisztéma, amely fajok ezreit támogatja és fontos előnyöket nyújt az emberek számára. Jövője a helyi védelmi erőfeszítésektől és az éghajlatváltozás elleni globális fellépéstől függ. Értékének és a kihívásoknak a megértésével mindannyian hozzájárulhatunk e rendkívüli természeti kincs megőrzéséhez a jövő generációi számára. |
Olvasmány átirat
Itt találod a szöveg magyar fordítását. Hallgasd meg a felvételt is és olvasd közben az angol szöveget! Ezzel gyakorolhatod a hallás utáni szövegértést is.
Nincsenek további feladatok ebben a leckében.